Sanidad elabora una guía no sexista del lenguaje para feminizar cargos y expresiones

  • Recomienda a sus trabajadores decir "infancia, criaturas o menores" en lugar de niños, evitar los pronombres masculinos e iniciar los correos electrónicos con la fórmula "estimadas compañeras/os, estimados amigos/as".
  • El texto señala que se suele justificar un uso del masculino diciendo que es genérico y abarca ambos géneros, pero añade que es un "tópico falso".
  • El documento se ha enviado a los departamentos de salud para que lo apliquen en los escritos oficiales.
Urgencias del Hospital La Fe de València.
Urgencias del Hospital La Fe de València.
GVA
Urgencias del Hospital La Fe de València.

La Conselleria de Sanidad Universal y Salud Pública ha elaborado una guía no sexista del lenguaje con recomendaciones de uso en el ámbito sanitario, en desarrollo de la Ley de Igualdad y del Plan de Igualdad de la administración sanitaria valenciana. El documento, que se ha hecho llegar a los departamentos de salud para que lo manejen e incluyan las propuestas de uso del lenguaje en los escritos oficiales, recomienda feminizar profesiones y cargos, el uso de dobles formas o utilizar palabras del género femenino que expresan universalidad.

Así lo han indicado fuentes de este departamento, que han destacado que en otras administraciones se han desarrollado documentos similares a este, presentado recientemente, y que sirve para dar pautas de uso de un lenguaje neutral o recomendaciones a los trabajadores ante las dudas que presentaban en este sentido.

En la Guía, la Conselleria de Sanidad explica que el lenguaje es "un fenómeno social, dinámico, flexible y transformador" en el que se pueden reflejar las desigualdades en el trato y las oportunidades entre mujeres y hombres. En esta línea, añade que el uso no sexista del lenguaje contribuye a "comportamientos y conductas personales y colectivas respetuosas con la igualdad de género y la diversidad en nuestro entorno".

El texto señala que se suele justificar un uso del masculino diciendo que es genérico y abarca ambos géneros, por el principio de economía lingüística o por razones de estilo, aunque considera que es un tópico falso.

Por este motivo, considera que es necesario realizar cambios en el uso del lenguaje usado de forma habitual "para que pueda nombrar a las mujeres que son atendidas en los servicios sanitarios o en el entorno laboral, para que se hagan visibles y contribuya a definirlas como personas con identidad propia y no supeditada al genérico masculino".

Indicaciones "útiles"

Así, algunas indicaciones "útiles" son la feminización de profesiones y cargos (evitar anteponer el artículo femenino seguido de sustantivo masculino, como la médico o la presidente, y optar por la jefa de servicio, la directora médica o la farmacéutica); evitar el nombre del colectivo (el personal sanitario, facultativo o de enfermería); evitar el masculino genérico para incluir mujeres y hombres (los enfermos por las personas enfermas, los ancianos por las personas mayores) y usar palabras del género femenino que expresa "universalidad" (la persona, la ciudadanía o la administración).

Asimismo, recomienda aludir al órgano y no a la persona (la dirección, la gerencia, el servicio de..); usar pronombres no marcados de género como quien o quienes en sustitución de 'el', 'los' o 'aquellos'; eliminar el artículo en sustantivos neutros al género (citar a pacientes, convocar a representantes de la asociación...); eliminar el sustantivo y sustituirlo por 'se' en el caso de que lo permita la claridad de la redacción o utilizar barrados en impresos (interesada/o, el/la celadora o hija/o).

En esta línea, también propone buscar frases o expresiones alternativas (según manifiesta algunos pacientes por hay pacientes que manifiestan; algunos investigadores de la diabetes por algunas investigaciones sobre al diabetes, etc); sustituir construcciones copulativas que exijan adjetivo en masculino por otras (estar comprometidos con al sanidad por tienen compromiso con la sanidad) o uso de dobles fórmulas (las y los enfermeros, el y la médica).

En la redacción de correos electrónicos o comunicados aconseja personalizar siempre que se pueda, usar la barra intentando alternar (estimadas compañeras/os, estimados amigos/as) y en uso de la arroba en comunicación informal.

La Conselleria propone una serie de palabras para sustituir por otras: infancia, criaturas, menores o niñez para evitar el término niños; clientela en lugar de clientes; ciudadanía por ciudadanos; enfermería o personal de enfermería por enfermeros/as; descendencia por hijos; personal o plantilla por empleados; personal médico por doctores; dirección por director; autoría por autores; alta voluntaria a petición propia por alta voluntaria del paciente y acudir a su consulta médica habitual por acudir a su servicio médico habitual, entre otras.

Cruce de mensajes en las redes

Ante esta información, publicada este miércoles por Levante-EMV, el escritor y académico Arturo Pérez Reverte, se ha hecho eco de la noticia, que ha retuiteado, con el siguiente mensaje en su cuenta de Twitter: "Criaturas y criaturos, supongo. Y resulta que sí. Aunque ya estamos apretadísimos, siguen cabiendo tontos. Y tontas".

La consellera de Sanidad, Carmen Montón, le ha replicado con otro mensaje, en la misma red social: "Sobran insultos para despreciar acciones en favor de la igualdad. Desde lo simbólico a lo estructural todo es importante Seguimos trabajando".

Mostrar comentarios

Códigos Descuento